Santiago Amoukalli

Programa

Fotos

Así llegaron a este pueblo, influenciados por las historias casi mágicas que alguna vez les habían contado en la ciudad, en su entorno de izquierdas. Para ellos era la oportunidad de pisar por fin un territorio del pueblo náhuatl, tan estudiado y desconocido a la vez. El México Profundo.

“Santiago Amoukalli es el nombre de una comunidad que se localiza en el suroeste de México, ahí se habla Náhuatl y un poquito de español. Luisa Pardo y Gabino Rodríguez tuvieron un encuentro con Santiago Amoukalli y sus pobladores. Extranjeros en su propio país, pasaron ahí una temporada que coincidió con las elecciones del 7 de junio de 2015. Llovió mucho. Esta historia transcurre en un tiempo convulso, en un país con fiebre, a personas temblorosas y en un lugar que tal vez no haya existido jamás.”

Lagartijas Tiradas al Sol, 2016

Esta obra partió de un hecho real: fuimos [Luisa Pardo y Ga- bino Rodríguez] contratadas por una ONG canadiense para trabajar en un proyecto de Arte Social en dos comunidades nahuas del sureste de México. Esta experiencia nos hizo cuestionarnos la manera en la que nos involucramos como artistas en proyectos que pretenden «mejorar» las condiciones de vida en comunidades en pobreza. Nos preguntamos sobre el asistencialismo, sobre la forma en la que países ricos trabajan en países “desfavorecidos” y también sobre los mecanismos de financiación de proyectos «buenos» que muchas veces tienen estrecha relación con empresas transnacionales que operan pasando por alto toda clase de derechos humanos.
En la obra ficcionalizamos a la ONG que nos contrató, a la comunidad en la que trabajamos y mucho de lo sucedido ahí. A la comunidad la llamamos “Santiago Amoukalli” y a la ONG, “Some Water”.
La obra comenzaba con un narrador interpretado por Francisco Barreiro, que advertía que lo que se iba a contar era una historia de ficción.
Este narrador omnisciente intervenía constantemente explicando lo que pensábamos y sentíamos Luisa y Gabino.
Empezaba contando nuestra llegada a la comunidad (nosotras brindaríamos talleres a las niñas de la comunidad sobre lavado de manos y saneamiento de agua, como forma de “cambiar su comportamiento y mejorar su calidad de vida”), y terminaba con el momento de abandonar el lugar después de descubrir un secreto doloroso que la comunidad guardaba celosamente: la memoria de una masacre que las había asolado años atrás.
El público se organizaba a dos frentes y la escena quedaba al centro. Una buena parte del espacio lo ocupaba la maqueta que representaba Santiago Amoukalli, en la que había dos grandes montañas. En esas montañas estaban la iglesia, la escuela, una cancha de basquetbol y las casas repartidas. Una pantalla mostraba fotos fijas del lugar, algunos videos y una entrevista en náhuatl, con un supuesto habitante de Santiago Amoukalli. Las fotos tenían sonido a la manera de La Jetée de Chris Marker.
Buscábamos generar una tensión entre recursos claramente ficticios (la voz del narrador, que las actrices actuábamos ignorando la presencia del público, entre algunos más) con otros que pretendían hacer dudar si lo que se estaba atestiguando era “real” (las fotos y una serie de evidencias que se ex- ponían sobre el escenario para que el público las mirara al terminar la obra).
Usamos narcocorridos y canciones tradicionales nahuas.

Un proyecto de A project by Lagartijas Tiradas al Sol • Dramaturgia/actuación Dramaturgy/performance: Luisa Pardo y Gabino Rodríguez • Narrador Narrator: Francisco Barreiro • Espacio y dirección técnica Space and technical direction: Sergio López Vigueras • Maqueta y telones Model and curtains: Pedro Pizarro • Video Video: Carlos Gamboa • Audio y diseño Sound and de- sign: Juan Leduc • Voz final Ending voice: Cuauhtémoc Cuaquehua • Coproducción Co–production: Belluard Bollwerk Festival, Lagartijas Tiradas al Sol y residencia IN–TEATRO Polverigi • Agradecimientos Thanks: Chantal Peñalosa, Taller de pintura Tay Tia, Proyecto Yivi, Jeroen Fabious, Alex de Icaza.
Este proyecto forma parte de “La Democracia en México (1965–2015)”. This project is part of “La democracia en México (1965–2015)”.
Santiago Amoukalli se estrenó en el festival Belluard Bollwerk, Friburgo. Se ha presentado en University of Oklahoma; Teatros del Canal, Madrid; Teatro El Milagro y Teatro La Capilla, CDMX; Temporada Alta, Girona y Lima; entre otros.